提到翻译专业,大家首先想到的必然是“同声传译”吧,翻译界的金字塔塔尖,传说中“日进斗金”的高端职业。很多意向去韩国留学的同学也将翻译专业作为了自己的申请目标,那韩国留学翻译专业就业前景怎么样呢?
翻译大体可以分为笔译和口译,一般来说口译要比笔译难度稍大,今天主要说一下口译,口译可分为:
△ 陪同口译:工作/生活陪同,一般或很少涉及专业内容,难度较小
△ 交替口译:又称连续、逐步口译,简称交传或连传,讲话人说一段,译员翻译一段
△ 同声传译:又叫同步口译、同声翻译。是指译员在不打断讲话人的同时,将内容翻译给听众的一种翻译方式,就是译员在翻译上半句的同时还要听下半句的内容,这种翻译方式对翻译的要求非常高,自然收入也是非常可观的,一般国际各行业高端会议都采用同声传译的方式。
一、韩国留学翻译专业之 收入
口译收入怎么样?真的是传说中的日进斗金吗?
顶级:在北京和上海,医学会议请来的翻译,本身就须有医学学位,同传的收入一天可以达到数万元
特级:为普通驻外使馆服务,如作为州长的陪同翻译,一天收入在1-2万元,年薪大约能达到数百万
高级:层次高的比如外交部的翻译收入也相对非常高
普通:自由译者,中等的在北京一天收入4000-6000元不等,而学生翻译有的时候可能会在1000-3000元一天
二、韩国留学翻译专业之 职业优势
1、交际圈
需要同传的场合一般都是各行业的高端会议,参加会议的都是各行各业的精英人士,在做这个职业的同时,自然有机会与他们结交甚至成为朋友,这样你的交际圈水平就会有整体的提升,人脉、交际圈的水平一定程度上影响着你未来人生的高度。
2、公费看世界
口译工作一般需要经常出差,聘请单位一般会报销路费和食宿,可以利用工作机会周游世界,开阔视野啦
3、 薪酬可观
口译译员薪酬一般为日薪计算,就算不是薪酬最高的同传也能拿到每天几千元上下的高薪了,直接与客户建立长期联系的话还会拿到更高的薪资。
4、人生规划
另外在做口译过程中,会接触和学习到很多行业的知识,毕竟每个会议的主题不同,接触的行业多了,可能会慢慢发现自己感兴趣的行业,有利于对未来职业有更清晰的构想和规划。
三、韩国留学翻译专业之 院校推荐
虽然成长过程很辛苦,但是努力跟回报是成正比的,厉害的同声传译,不仅不用愁就业,待遇也都是极好的,因为,不是每个人都有资格被“关进小黑屋”的~这里小编给大家整理了的开设翻译专业的韩国名校,看看你想要申请哪一所吧!
1、韩国外国语大学(한국외국어대학교)
韩国外国语大学成立于1954年4月20日,当时在韩国是教授外国语的唯一高等学府。成立最初有5个系,它们是汉语系、英语系、法语系、德语系和俄语系。发展至今韩国外国语大学已经被认为在人文科学、社会科学及外语教学的高等教育领域中最重要的高校之一。
韩国外国语大学的通翻译研究生院(GSIT)成立于1979年,是亚洲地区第一所培养国际会议口译和笔译译者的研究生院,也是亚洲唯一获得国际协会认可的教育机构。
韩外大通翻译专业的研究生申请TOPIK 6级是基本,而且需要通过严格的笔试和面试的考验哦。
2、成均馆大学(성균관대학교)
成均馆大学的翻译专业是设置为专门大学院的,名为“翻译·TESOL大学院”。成均馆大学中韩英翻译专业设立于2000年,对于韩语和英语间有深入的理解,以培养对韩国国际化贡献和活跃于世界舞台的专业才为目标,培养社会需要的专业韩英翻译人才。翻译课程以翻译理论领域为核心,提供各种问题理解、分析和解决时必要的视觉和道具。教授由英语英文学和所属翻译专业教授,韩英翻译专任教员构成。
成均馆大学的通翻专门大学院分为了TESOL(Teaching English to Speakers of OtherLanguages)学科以及翻译学科的~
3、梨花女子大学(이화여자대학교)
梨花女子大学的翻译专业仅在研究生院有设立,本科是没有设立翻译学院的。梨花女子大学的翻译研究生院设立于1997年3月1日,专门培养活跃在国际舞台的高端口译人才和协调国际交流与合作事务的高级翻译人才。随着全球化时代的到来,国际政治经济领域的整合步伐加速,信息通信技术的发展速度飞快。这种时代环境的变化要求政治、经济乃至社会、文化层面上的对外开放。为了满足社会发展的需求,梨花女子大学设立了翻译研究生院,以求为社会培养出高级口笔译人才。
梨花女子大学的翻译研究生院拥有一流的师资队伍和符合国际会议口译协会规定的先进设施,提供最高水平的教育,致力于培养能为韩国的国际化进程做出贡献、能够在国际舞台上获得认可的优秀口笔译人才。
梨花女子大学的翻译研究生院的科系分别设置了口译系、笔译系和翻译系,主要是有韩英、韩法、韩中和韩日的口译和翻译专业哦!
4、釜山外国语大学(부산외국어대학교)
釜山外国语大学顺应时代的发展潮流,于2002年在釜山庆南地区成立了唯一的翻译大学院。釜山外国语大学翻译大学院的成立目的是,通过培养一批国际化的,掌握专业知识的优秀口笔译人才,为区域社会及国家的发展做出贡献。成立目标为培养专业的口译人才,翻译人才及语言人才。
釜山外国语大学翻译大学院的教学目的及目标为培养口笔译人才,适应区域社会的要求,使学生灵活运用外语并接受口笔译培训。让学生具备国际性的专业素养,培养具有实际工作能力的专业人才。
釜山外国语大学翻译大学院的课程设置了韩英专业、韩日专业、韩中专业、韩英日专业、韩英中专业。
5、檀国大学
檀国大学的翻译相关专业则有中文通翻译、韩中·中韩翻译等,致力于培养韩中、中韩口译、翻译专门人才
6、启明大学
启明大学翻译专业分为英语通译、汉语通译、日语通译,所学课程也比较多样,有文学作品翻译,通翻的理论与实际等等
7、济州大学
济州大学翻译大学院下设置了韩英、韩德、韩中、韩日系,申请者不限专业。课程分为必须课、选修课以及论文指导。申请的课程要从各个系规定的课程中选择
翻译专业的高就业率、高收入一直吸引了很多同学报名申请,但收益是与付出成正比的,想要成为一名合格的口译、笔译专员需要经过刻苦的学习和不断的训练,更需要有百炼成钢的意志力。韩国留学翻译专业之业申请条件都较为严格,像是外国语大学的通翻译大学院,需要韩语Topik6级的同时,还需要经过口试和笔试双重测验,因此想要申请韩国大学的翻译专业,优秀的语言成绩是基本哦!并且要注意的是,很多学校的通翻专业只在3月份招生,所以如果你想要申请翻译类专业的话,大家要做好规划哦!
本文作者:大连鑫泉留学韩国留学规划师 马铭雪老师
申请时间紧迫,你需要一份完美留学计划
———— 赶快报名吧 ————
已有315人领取
我们承诺,不会泄露您的任何信息